【摘要】考點內(nèi)容有什么變化?復(fù)習需要注意什么?查字典地理網(wǎng)高中頻道小編整理了高一地理知識點復(fù)習:中國容易誤讀的地名,希望為大家提供服務(wù)。
據(jù)說在80年前,馮玉祥手下的一個參謀在書寫作戰(zhàn)命令的時候,把部隊集結(jié)的地點沁陽隨手寫成泌陽。沁陽在河南北部的焦作地區(qū),而泌陽在河南南部的駐馬店地區(qū)。只多了一筆,部隊瞎跑了幾百公里,整個戰(zhàn)役也就完全失敗了。我們也有過把岷江(Mn民)洪水讀成閩江洪水,岷江在西南,而閩江在東南,比沁陽和泌陽之間的距離更遠。在電視節(jié)目中,誤讀地名是一件很郁悶也很難堪的事情,而且很容易成為一種笑柄。讀對地名,是對人起碼的尊重。浙江的麗水(L離)被誤讀成麗(L立)水,臺州(Tāi)被誤讀成臺(Ti抬)州;安徽的亳(B駁)州,幾乎經(jīng)常被讀作多了一橫的毫(Ho)州;湖北的監(jiān)利(Jin見)被誤讀成監(jiān)(Jiān尖)利;
河南的??h(Xn訓(xùn))被誤讀成浚(Jn俊)縣;
湖南的耒陽(Lěi壘)被誤讀成來陽,而真正的萊陽在山東;
郴州(Chēn抻)被誤讀成彬(Bīn賓)州;
新疆的巴音郭楞(Lng)被誤讀成愣(Lng),這兩個字長得很像,一不留神就讀錯;
內(nèi)蒙古的巴彥淖爾(No鬧)被誤讀成卓(Zhu),所以有一次和巴彥淖爾的同志一起聯(lián)歡,他們的第一件事就是熱情地感謝我讀對了他們家鄉(xiāng)的名字??梢娖匠U`讀率很高。
有些誤讀是因為地名中含有多音字,需要堅持的是名從主人的原則,例如:
河北的蔚縣,正確讀音是Y(玉);
安徽的歙縣,正確讀音是Sh(社);六安,正確讀音是L(路);
山西的繁峙縣,正確讀音是Sh(是);長子縣,正確讀音是Zhǎng(掌);
山東莘(Shēn深)縣,學(xué)生們一般讀不錯,因為有莘莘學(xué)子之說;但我到上海又讀錯了上海莘莊(Xīn新)。江西鉛山(Yn鹽),誤讀率一定很高,因為誰想到普通的鉛還是多音字而且是地名專用的字音。反正一不留神我可能就會讀錯。象福建廈門、廣東番禺、安徽蚌埠,雖然也含有異音字,但因為知名度高,被誤讀的幾率相對比較低。讀錯山東東阿的比較少,感謝關(guān)于阿膠的廣告;讀錯涪陵的比較少,感謝來自涪陵的榨菜;讀錯山西洪洞的也比較少,因為那句蘇三離了洪洞縣起到了積極的推廣作用。遼寧阜新,在遼寧一般被讀成F(扶),在北京一般被讀成Fǔ(撫),而正確的讀音卻是F(富)。另外很多情況下是因為有些字根本就沒見過,望字猜音,跟著感覺走。包括我們這些以說話念字為職業(yè)、普通話水平一級甲等的人在內(nèi),如果能第一眼就讀對95%的中國地名,那就相當超水平發(fā)揮的了。
山西的隰縣(X),山東的莒縣(Jǔ),茌(Ch)平
河北的井陘(Xng),蠡縣(Lǐ);
四川的郫縣(P),珙縣(Gǒng),犍為(Qin前);
安徽的黟縣(Yī),樅陽(Zōng);
湖北的鄖縣(Yn),江西的婺源(W浙江的鄞縣(Y
江蘇的盱眙(XūY),邗江(Hn),邳州(Pī);
河南的柘城(Zh),武陟(Zh
看著其中的某些字,仿佛回到了春秋戰(zhàn)國時期。中國的很多文化和城市的歷史密碼,往往都固化在地名里了。
當然,語言是流動的,是液態(tài)的,今天的錯誤有些或許就成為明天的正音了,字典只是一個特定時代的語音規(guī)范。語音的確定是一個大浪淘沙的過程,而這一切都是人逐漸造就的。
查字典地理網(wǎng)高考頻道第一時間為您發(fā)布高一地理知識點復(fù)習:中國容易誤讀的地名
【高一地理知識點復(fù)習:中國容易誤讀的地名】相關(guān)文章: